مېدىيا خەۋەرلىرى
中新网长沙4月7日电 题:从“听故事的人”到“讲故事的人” 中国女孩麦祖娜的寻根路
记者 鲁毅
在韩国首尔,12岁的麦祖娜曾无数次想象妈妈的故乡——新疆。2025年暑假,当赛里木湖的蓝真正涌入她眼帘时,那个由故事、视频和乡愁编织的想象,终于找到了现实的坐标。风穿过旷野,吹动她裙摆上的维吾尔族绣花,也吹开了一个少女寻根的故事。
“虽然是第一次亲眼看见,但感觉有点熟悉。”麦祖娜,这个在韩国首尔出生长大的中国女孩,用流利的中文缓缓说道。她的韩语和中文一样地道,但提起新疆博乐——妈妈的故乡,她的语调里会泛起一层特别的柔光。麦祖娜依托这次新疆之行制作的《新疆情 祖国梦》视频作品,在湖南省海外联谊会主办的2025年度“妈妈的故乡”创意作品大赛中获得特等奖。

麦祖娜和家人在新疆留影。受访者供图
故乡有了清晰的形状
2025年暑假,当麦祖娜终于踏上新疆这片魂牵梦萦的土地时,“不是看到,是‘跌进’了一幅画里。”她形容道,“所有颜色都那么浓烈。”
对她而言,新疆不是一个遥远的地理概念,而是妈妈睡前故事里飘着烤馕香味的巷子,是视频通话里故乡亲人笑容背后的雪山背景,是家中每逢佳节就会响起的木卡姆乐曲。
“湖水蓝得像宝石一样,湖边的草地像地毯一样柔软。”她回忆时眼睛发亮。最难忘的是在湖边骑马,当马儿小跑起来,清风拂过脸颊,“那一刻,我觉得自己和这片天地融在了一起,风声、湖水的气息与心跳共鸣了,我好像在飞翔”。
味蕾也跟随她展开了寻根之旅。大盘鸡的香辣、拌面的筋道、抓饭中胡萝卜的清甜,以及那掰开时热气腾腾的馕,“每一口都感觉在和妈妈过去的时光对话。”她说,这些味道填补了记忆的空白,让“故乡”二字变得具体而温热。
一场聚会上的即兴舞蹈,让麦祖娜印象深刻。在一位哈萨克族朋友家的聚会上,欢快的音乐响起,人们自然地围成一圈起舞。“刚开始,我有点害羞。”麦祖娜坦言,“但妈妈从小教我的那些舞步,好像自己从身体里醒来了。”她鼓起勇气加入其中,裙摆旋开。
“那一刻,我不再是一个‘外来’的参观者。舞蹈像一座桥,让我跨过了陌生,紧紧拉住了他们的手。”这种用身体语言完成的同频,比任何言语都更深刻。

3月7日,在韩中国新疆文化交流协会成立大会上,麦祖娜和妹妹表演新疆舞。受访者供图
从“文化的学习者”到“传播的使者”
在韩国,麦祖娜的家庭就是一个小型中国文化中心。妈妈坚持用中文和她交流,教她中文、民族舞蹈,还会组织新疆主题文化活动,让在韩华侨华人共同体验新疆文化。
2024年,她被选为“新疆国际宣传小大使”,这个身份赋予她全新的使命感。“以前,我是聆听妈妈故事的人。现在,我成了讲述故事的人。”
回到韩国后,她也经常用照片和视频分享新疆见闻,向好奇的韩国同学解释那里并非只有沙漠,更有湖泊草原、现代城市和热情的朋友。“我想告诉大家,妈妈的家乡新疆是一个美丽、温暖、充满欢笑的地方。”她说。
拥有在中韩两种文化背景下生活的独特视角,让麦祖娜的观察十分细腻。她发现,许多韩国朋友对新疆的了解很少。“这让我觉得,我的‘小大使’工作特别有意义。我不是在复述书本知识,而是在分享我亲眼所见、亲身所感的真实生活。”
“在韩国,我是中国人;在中国,我又带着海外生活的痕迹。但在新疆,我好像就是一个单纯想回家的孩子。这两种文化在我身上不是选择题,它们共同构成了完整的我,并让我多了一份责任,去连接,去分享。”麦祖娜说。
采访结束时,麦祖娜对着视频镜头,发出了她最诚挚的邀请:“请一定要去新疆看看。它的美,值得被全世界看见。”她的身后,电脑屏幕上轮流播放着赛里木湖的碧波、喀纳斯的秋色和热闹的巴扎集市。(完)

ئومومى ئەھۋال
جەمئىيەت ھەققىدە قائىدە - نىزام رەئىس سۆزى رەھبەرلەر ئەزالار غەمخۇرلق ئىش-ئىزلارجەمئىيەت ئۇچۇرلىرى
جەمئىيەت ئېلانى مېدىيا خەۋەرلىرى پائالىيەت ئۇچۇرلىرى جەمئىيەت خەۋەرلىرىمەدەنىيەت مائارىپ
ئىلمىي ئالماشتۇرۇش مەدەنىيەت ئالماشتۇرۇش ئوقۇغۇچىلارسودا ھەمكارلىقى
مەبلەغ سېلىش سىياسەتلەر كارخانىلار ھەمكارلىق تۈرىگۈزەل شىنجاڭ
ساياھەتچىلىك تەبئىي مەزىرە تائاملار ئادىمىيەت تارىخى شىمالىي شىنجاڭ جەنۇبى شىنجاڭ